Post by Luna on Jun 2, 2006 16:04:01 GMT -5
El fin de semana pasado fui a ver por tercera vez la obra, desafortunadamente compré los boletos con bastante anticipación y no estaba al tanto que Itatí Cantoral estaba de regreso.
Mi intención al regresar a ver la obra era verla con elenco diferente, sobre todo me interesaba ver el trabajo de Bruno Bichir, pues considero que es un gran actor y su trabajo de doblaje me encanta, sin embargo para mi sorpresa me llevé una gran desilusión. No tiene sentido detenerme a hablar del "trabajo" de Itatí, sin embargo aún cuando considero que la actuación de Bruno Bichir es buena, me parece terrible que a nivel profesional como se supone que está montada la obra, permitan en escena actores con exagerada mala pronunciación (alemán y francés), mala afinación y deficiente dicción al cantar. Como espectador creo tener el derecho de exigir calidad al 100% y eso incluye preparación de los actores de acuerdo al personaje que representan y si éste requiere que hablen alemán, francés, canten, bailen, etc... exijo rotundamente que lo hagan perfecto.
Si bien el problema de la pronunciación no es exclusivo de Bruno, en su caso me desilusiona más. Les urge lecciones para mejorar la pronunciación y considero que por respeto al que como yo paga por ver su espectáculo, deberían hacerlo.
Nunca imaginé llegar a decir esto pero me dejó un mejor sabor de boca el trabajo de Luis Roberto Guzmán en el maravilloso papel de MC que Bruno Bichir. Increíble!!
La obra en sí es extraordinaria, lo mismo espero y exijo de la representación!
Saludos
Mi intención al regresar a ver la obra era verla con elenco diferente, sobre todo me interesaba ver el trabajo de Bruno Bichir, pues considero que es un gran actor y su trabajo de doblaje me encanta, sin embargo para mi sorpresa me llevé una gran desilusión. No tiene sentido detenerme a hablar del "trabajo" de Itatí, sin embargo aún cuando considero que la actuación de Bruno Bichir es buena, me parece terrible que a nivel profesional como se supone que está montada la obra, permitan en escena actores con exagerada mala pronunciación (alemán y francés), mala afinación y deficiente dicción al cantar. Como espectador creo tener el derecho de exigir calidad al 100% y eso incluye preparación de los actores de acuerdo al personaje que representan y si éste requiere que hablen alemán, francés, canten, bailen, etc... exijo rotundamente que lo hagan perfecto.
Si bien el problema de la pronunciación no es exclusivo de Bruno, en su caso me desilusiona más. Les urge lecciones para mejorar la pronunciación y considero que por respeto al que como yo paga por ver su espectáculo, deberían hacerlo.
Nunca imaginé llegar a decir esto pero me dejó un mejor sabor de boca el trabajo de Luis Roberto Guzmán en el maravilloso papel de MC que Bruno Bichir. Increíble!!
La obra en sí es extraordinaria, lo mismo espero y exijo de la representación!
Saludos